visual solutions
Revista AECOP Esta revista pertenece a la Asociación Española de Coaching Ejecutivo – Organizativo y Mentoring. AECOP es la única asociación española que se dedica de forma exclusiva y especializada al Coaching Ejecutivo y Organizativo. Su objetivo es definir, promover y defender la práctica profesional del coaching ejecutivo de calidad en representación de sus asociados.
AECOP MagazineThis magazine belongs to the Spanish Association of Executive Coaching - Organizational and Mentoring.AECOP is the only Spanish association dedicated exclusively specializing in Executive Coaching and Organizational. Its aim is to define, promote and defend the practice of executive coaching quality on behalf of their partners.
La Revista Plaza es una revista mensual que edita especiales monográficos de diversa índole. La revista Plaza pertenece al grupo ValenciaPlaza
Plaza Magazineis a monthly magazine that published special monographs of various kinds. Plaza Magazine belongs to the group ValenciaPlaza
La Cartelera es un magazine semanal con contenidos varios relacionados con el espectáculo, el cine, la música, la gastronomía y la televisión. El objetivo principal es que el lector la utilice durante toda la semana. Para este fin, además del rediseño, se ampliaron y mejorado secciones claves como Televisión, Cine y Teatro, y creado nuevas secciones como Estilo y Vida, sobre diseño en general, y Parada y Fonda, sobre rutas excursionistas.
Para saber más: "Quequedebonito"
La Cartelera is a weekly magazine contained several related with the show, film, music, food and television. The main objective is for the reader's use throughout the week. To this end, in addition to the redesign, expanded and improved key sections such as Television, Film and Theatre, and created new sections such as Style and Life on overall design, and Stop and Fonda, on hiking trails.
If you want know more: "Quequedebonito"
Con un cambio total de tipografías y maqueta, el rediseño cambia totalmente la faz de la revista, gracias al nuevo papel, los colores y la legibilidad se alcanza una gran calidad. Uno de los principales problemas con los que me encontré era la ausencia de diseñadores que se ocuparan de Motor, así que se me pedía un diseño que funcionara sin diseñador fijo a largo plazo. Los redactores deberían ser independientes y solucionar las páginas por sí mismos.
Para saber más: "Quequedebonito"
With a total change fonts and layout, redesign completely changed the face of the magazine, thanks to the new paper, the colors and readability is achieved quality. One of the main problems I encountered was the lack of designers who occupy Motor, so I asked for a design that works without long-term fixed designer. The editors should be independent and solve the pages themselves.
If you want know more: "Quequedebonito"
Libros realizados por Uno Ediciones en los cuales me ocupé de la maquetación, edición fotográfica e infografía, con la coordinación de Rafa Brines.
Books edits made by Uno Ediciones, I had the responsibility of the layout, photo editing and graphics, with the coordination of Rafa Brines.
La Torre del Virrey es un proyecto de revista cultural, su diseño debía ser limpio y claro, y debía tener la capacidad de adaptarse a textos de grandes extensiones. Me ocupé del rediseño total de la revista, manteniendo sólo la cabecera y el formato, así como, de la maquetación y edición durante varios números.
La Torre del Virrey is a cultural magazine project, its design should be clean and clear, and should have the ability to adapt to large texts. I took care of the total redesign of the magazine, keeping only the header and format, as well as the layout and editing for several numbers.
Durante mis más de 10 años de experiencia me he ocupado, total o parcialmente, de decenas de suplementos, tanto de periodicidad anual, como atemporales. La ilusión de enfrentarse a una publicación en un tiempo límitado de semanas e incluso días me sigue motivando como el primer día.
During my more than 10 years of experience I have dealt with, wholly or partly, of dozens of supplements, both annual as timeless. The illusion of facing a publication in a limited time of weeks or even days continues to motivate me as the first day.